«
DICCIONARIO
» «
FAQ
» «
SUBMIT NEW
» «
ACKNOWLEDGEMENT
»
Diccionario
Español - Alemán Inglés - Alemán
Español - Alemán
Inglés - Alemán
15
45
75
22 results
German - English
substring search »
Nachprüfung
,
Feststellung
der
Richtigkeit
-
verification
Feststellung
-
ascertainment
Leichenschau
,
Feststellung
der
Todesursache
-
coroner
's
inquest
Feststellung
der
Brandursache
-
fire
inquest
Feststellung
des
Schadens
-
assessment
of
damage
Feststellung
des
Schadens
-
ascertainment
of
loss
Feststellung
{f} (
Recht
)
-
findings
;
realization
;
observation
Feststellung
des
Schadens
-
ascertainment
of
damage
allgemeine
Aussage
/
Feststellung
-
general
statement
Feststellung
des
Schadenswertes
-
assessment
of
damage
K.s
Untersuchung
gelangt
zu
der
Feststellung
-
K's
study
notes
Prüfung
zur
Feststellung
der
Hochschulreife
-
assessment
test
of
aptitude
Feststellung
{f}
-
discovery
;
establishment
;
ascertainment
;
assessment
;
locating
Kenntnisprüfung
{f};
Feststellung
sprüfung
{f}
-
assessment
test
Tatsachen
feststellung
-
fact
finding
|
next 15 »
If a
man
slept
by
day
, he
had
little
time
to
work
.
That
was
a
satisfying
notion
to
Escargot
. --
"The
Stone
Giant"
,
James
P.
Blaylock
processing time: 0.29 [sec]
© ITTH GmbH & Co. KG