«
DICCIONARIO
» «
FAQ
» «
SUBMIT NEW
» «
ACKNOWLEDGEMENT
»
Diccionario
Español - Alemán Inglés - Alemán
Español - Alemán
Inglés - Alemán
15
45
75
43 results
German - Spanish
substring search »
Fassung
, (
Geburtshilfe
)
Wendung
-
la
versión
Fassung
,
Gestell
,
Halterung
-
la
montura
Fassung
,
Brillen
fassung
,
Armatur
-
la
armadura
Fassung
,
Ruhe
,
Geistesgegenwart
-
la
serenidad
Fassung
(
Juwel
)
-
engarce
Fassung
(
Juwel
)
-
engaste
Fassung
(
Brille
)
-
montura
Fassung
(
Wortlaut
)
-
versión
Fassung
(
seelische
-,
Gemütsruhe
)
-
sosiego
Fassung
(
seelische
-,
Gemütsruhe
)
-
serenidad
ganz
außer
Fassung
-
fuera
de sí
aus
der
Fassung
bringen
-
aturdir
Fassung
verlieren
, (
Speise
)
verderben
-
descomponerse
Rahmen
,
Bilderrahmen
,
Ein
fassung
,
Gestell
-
el
marco
Landhaus
,
Villa
,
Jahrgang
,
Wehrer
fassung
-
la
quinta
|
next 15 »
Cohen
's
Law
:
There
is no
bottom
to
worse
.
processing time: 2.908 [sec]
© ITTH GmbH & Co. KG