« DICCIONARIO »     « FAQ »     « SUBMIT NEW »     « ACKNOWLEDGEMENT »

[ Spanish ] [ English ] [ Deutsch ] Diccionario
Español - Alemán     Inglés - Alemán

41 results German - Spanish substring search »
Klatsch, Gerede, Ding,Zeug,Kram,Plunder,Sachen   -   el chisme
Sachen   -   los efectos
Federpfeil, Schlauchwagen, gebrauchte Sachen   -   el gallo
Charakter,Merkmal,die Personen o Sachen defini   -   Gebrauch ser
me gusta - Sachen, Personen, Tätigkeiten   -   Mögen, Gefallen
Personen, Haustiere, personifizierte Sachen   -   Akkusativ - Gebrauch
Sachen gibts!   -   ¡vivir para ver!
Sachen (JUR; in -)   -   causa (en la - de)
Himmel! was für Sachen!   -   ¡cielos! ¡qué cosas!
Bote, Kurier, Post, Korrespondenz, Postsachen   -   el correo
Bein (Tiere, Sachen)   -   pata
einreichen, (Lärm)verursachen, machen   -   meter
Schmuck, Wertsachen   -   las joyas
verursachen, hinterlassen   -   hacer
aufreizen, erregen, hervorrufen, verursachen   -   suscitar
   |    next 15 »
If opportunity came disguised as temptation, one knock would be enough.
processing time: 0.019 [sec]

© ITTH GmbH & Co. KG