«
DICCIONARIO
» «
FAQ
» «
SUBMIT NEW
» «
ACKNOWLEDGEMENT
»
Diccionario
Español - Alemán Inglés - Alemán
Español - Alemán
Inglés - Alemán
15
45
75
52 results
German - Spanish
substring search »
springen
, (
Ball
)
zurückprallen
-
botar
springen
,
hüpfen
,
ab
springen
,
abplatzen
-
saltar
springen
,
hüpfen
,
hochgehen
, in
die
Luft
gehen
-
brincar
in
die
Tiefe
springen
, (
Fallschirm
)
ab
springen
-
tirarse
in
die
Augen
springen
,
ab
springen
,
zurückprallen
-
resaltar
über
eine
Hürde
springen
-
saltar
un
obstáculo
aus
dem
Fenster
springen
-
saltar
por
la
ventana
vor
Freude
in
die
Luft
springen
-
saltar
de
alegría
mit
dem
Fallschirm
springen
-
lanzarse
en
paracaídas
keiner
kann
über
seinen
Schatten
springen
-
genio
y
figura
keiner
kann
über
seinen
Schatten
springen
-
hasta
la
sepultura
Niemand
kann
über
seinen
Schatten
springen
-
Genio
y
figura
hasta
la
sepultura
decken
,
be
springen
, (
Hengst
)
beschälen
-
cubrir
decken
,
be
springen
,
lasten
,
liegen
auf
,
drücken
-
cargar
reißen
, (
Sicherung
)
heraus
springen
-
saltar
|
next 15 »
Immutability
,
Three
Rules
of: (1) If a
tarpaulin
can
flap
, it
will
. (2) If a
small
boy
can
get
dirty
, he
will
. (3) If a
teenager
can
go
out
, he
will
.
processing time: 0.031 [sec]
© ITTH GmbH & Co. KG