« DICCIONARIO »     « FAQ »     « SUBMIT NEW »     « ACKNOWLEDGEMENT »

[ Spanish ] [ English ] [ Deutsch ] Diccionario
Español - Alemán     Inglés - Alemán

52 results German - Spanish substring search »
springen, (Ball) zurückprallen   -   botar
springen, hüpfen, abspringen, abplatzen   -   saltar
springen, hüpfen, hochgehen, in die Luft gehen   -   brincar
in die Tiefe springen, (Fallschirm) abspringen   -   tirarse
in die Augen springen,abspringen,zurückprallen   -   resaltar
über eine Hürde springen   -   saltar un obstáculo
aus dem Fenster springen   -   saltar por la ventana
vor Freude in die Luft springen   -   saltar de alegría
mit dem Fallschirm springen   -   lanzarse en paracaídas
keiner kann über seinen Schatten springen   -   genio y figura
keiner kann über seinen Schatten springen   -   hasta la sepultura
Niemand kann über seinen Schatten springen   -   Genio y figura hasta la sepultura
decken, bespringen, (Hengst) beschälen   -   cubrir
decken, bespringen, lasten, liegen auf,drücken   -   cargar
reißen, (Sicherung) herausspringen   -   saltar
   |    next 15 »
Immutability, Three Rules of: (1) If a tarpaulin can flap, it will. (2) If a small boy can get dirty, he will. (3) If a teenager can go out, he will.
processing time: 0.031 [sec]

© ITTH GmbH & Co. KG