« DICCIONARIO »     « FAQ »     « SUBMIT NEW »     « ACKNOWLEDGEMENT »

[ Spanish ] [ English ] [ Deutsch ] Diccionario
Español - Alemán     Inglés - Alemán
Wörterbuch
Deutsch - Englisch     Deutsch - Spanisch
[ Spanish ] [ English ] [ Deutsch ]
Neueintrag
|
Neu: Jetzt kostenlos unter "Anmelden" registrieren und Sprachbeispiele der Übersetzungen hören.
14 Ergebnisse German - Spanish substring search »
Schlegel, Klappe, Besatz, Revers - el golpe  
  es wagen, sich erdreisten - atreverse  
Rückfall - reversión  
  Klapp-, Kipp-, (Photo) Umkehr- - ser reversible  
  das Ziehen (n) - drawing, extraction, haul, pull, reverse drawing, traction, tug  
  umdrehbar, umkehrbar, umstellbar - ser reversible  
  vermessen (sich -) - atreverse  
  beidseitig tragbar - ser reversible  
Umkehrfilm - el película reversible  
  mit jdn anbinden - atreverse con alg  
  sich an etw heranwagen - atreverse a + inf  
  sich an jdn heranwagen, es mit jdn aufnehmen - atreverse con alg  
irreversibler Schaden - el daño irreversible  
  sich an ein Problem heranwagen - atreverse a afrontar un problema  
     
Bacon's not the only thing that's cured by hanging from a string.

G german grammar, powered by Canoo.com W english lexikon and speech samples, powered by Merriam-Webster

Wir bedanken uns bei allen Helfern und Unterstützern dieses Wörterbuches. Verbesserungsvorschläge und Hinweise sind jederzeit willkommen. Bitte benutzen Sie dazu unser Feedbackformular.

Processing Time: 0.013 [sec]

© ITTH GmbH & Co. KG